Eretta nel 1841 su progetto di Carlo Reishammer. Elegante facciata in pietra basata sopra un ponte a tre arcate e situata al centro di una vasta darsena divisa in dars. interna e dars. esterna serviva come canale di transito per Pisa e Firenze
Erected in 1841 to a design by Carlo Reishammer. Elegant stone facade based on a three-arched bridge and located in the center of a vast dock divided into dars. internal and dars. external served as a transit channel for Pisa and Florence
Le due “luci” laterali del ponte erano utilizzate per l’ingresso e l’uscita del naviglio onde evitare all’interno confusione nelle operazioni doganali. Originariamente costituita di due piani subì gravi danni durante i bombardamenti della seconda guerra mondiale. Dell’imponente edificio in macigno a due piani restano i tre archi del basamento Ai primi del secolo nel vano erano tre statue di delfini simbolo di buon augurio per i viaggiatori.
The two lateral “lights” of the bridge were used for the entrance and exit of the ship in order to avoid confusion in customs operations inside.
Originally consisting of two floors, it suffered serious damage during the bombing of the Second World War.
The three arches of the base remain of the imposing two-storey stone building. At the beginning of the century there were three dolphin statues in the room, a symbol of good wishes for travelers.
Oggi della dogana d’acqua resta solo la parte bassa, due archi laterali sono ancora agibili per il passaggio delle imbarcazioni nel canale.
Today only the lower part of the water customs house remains, two side arches are still accessible for the passage of boats in the canal.